Dotvárame DNA rodinnej kultúry

Slovenka Mária (33) a Brazílčan Jasiel (37) sa spoznali počas štúdia v portugalskej Coimbre. Stretli sa na narodeninovej oslave spoločnej kamarátky, dali sa do reči a odvtedy sú spolu.
Zuzana Hallová 10.02.2022
Dotvárame DNA rodinnej kultúry

Mária a Jasiel sa na Slovensko vrátili najmä kvôli rodine. Spolu so svojimi deťmi Adelaide a Johannom našli nateraz svoj domov v Bratislave. Snímka: Erika Litváková

Od prvého momentu mali toho veľa spoločného. Okrem dňa a mesiaca narodenia aj vzťah k umeniu či záujmy. V máji tohto roku oslávia desať rokov od svojho prvého stretnutia. Skúsili si život v Brazílii, momentálne žijú na Slovensku. Mária a Jasiel sa s nami podelili o svoj pohľad na slovensko-brazílske manželstvo.

Na začiatku vzťahu ste iste narazili na rozdiely či iné kultúrne zvyky. Ako ste sa s tým vyrovnali, v čom ste sa museli zladiť a urobiť kompromisy?

Jasiel: Zásadné problémy sme nemali. Asi najzložitejší bol ten jazykový. Pre mňa je portugalčina materinský jazyk, ale pre Majku bolo v začiatkoch náročnejšie budovať vzťah v jazyku, ktorý nie dokonale ovládala. No prekonali sme to s trpezlivosťou a pochopením.

V bežnom dennom fungovaní je tiež veľmi odlišné to, ako my Brazílčania riešime problémy a náročné životné situácie. Pristupujeme k nim rozhodne pokojnejšie. Vždy sa pozeráme na pozitívnu stránku.

Jednoznačne na mojej manželke oceňujem dochvíľnosť, pozornosť a záujem o druhých. Vážim si jej oduševnenosť pre našu rodinu. Naše vzájomné rozdielnosti nás udržiavajú v živej túžbe hľadať spoločné riešenia.

Mária: Brazílska kultúra bola súčasťou môjho života už pred naším stretnutím. Aktívne som sa niekoľko rokov venovala afrobrazílskemu bojovému umeniu capoeira. Prostredníctvom toho som mala k Brazílii bližšie a nebola to pre mňa úplná neznáma.

Vždy som sa snažila ísť do všetkého s pozitívnou mysľou, tak sa aj kultúrne rozdiely prekonávali ľahšie. V našom okolí a rodine sme, našťastie, nemuseli čeliť žiadnemu neporozumeniu či neprajnosti.

Asi máme to šťastie, že sme obklopení chápavými a tolerantnými ľuďmi s otvorenou mysľou. Brazílčania si robia zo všetkého zábavu a veľa sa smejú. Milujem, keď máme takéto chvíle doma. Smiech, tanec či len také doberania sa určite oceňujú aj naše deti.

Máte dve krásne deti. Ako obohatilo vašu rodinu to, že sa v nej spájajú rôzne kultúry?

Mária: Určite nám to otvára nové obzory. Tým, že spoznávame aj niečo iné, než čomu sme boli učení odmalička, z každého z nás sa stáva komplexnejší človek. Našim deťom to prináša i to, že sa v podstate učia po slovensky aj po portugalsky už od narodenia.

Jasiel: Zobrali sme si z každého trochu, serióznu časť Slovenska a šťastnú časť Brazílie. Keby som to mal zhrnúť, naša rodina má svoju vlastnú kultúru, ktorá je zložená z dvoch a tiež z rešpektu, lásky a porozumenia.

Myslíte si, že osobná skúsenosť s rozmanitosťou môže byť pre ľudí prospešná pri búraní predsudkov a stereotypov, ktoré ľudia o miešaných pároch a všeobecne cudzincoch majú?

Mária: Určite áno. Pomohlo mi to k rešpektovaniu iných názorov a presvedčenia. V zahraničí som spoznala rôznych ľudí, doslova z celého sveta. Je fascinujúce uvedomiť si, aký je svet rozmanitý.

Namiesto zbytočných predsudkov by sme mali vnímať to, ako nás môžu iní obohatiť, čo pozitívne nám môžu do života priniesť. Všetci sme ľudia, nezáleží na tom, akej farby máme pleť, akým jazykom hovoríme, ale to, aká je naša esencia.

Čo by ste poradili párom, ktoré pochádzajú z rôznych kultúr alebo národností a možno sa práve boria s problémami a nepochopením?

Jasiel: Dobrá komunikácia je základ. Zaužívané správanie a uvažovanie sa nedá zmeniť zo dňa na deň. Myšlienka rodinného multikulturalizmu je ako DNA, ktorá sa dotvára. Každý prináša svoje vlastné životné skúsenosti a zvyky.

Preto je potrebné mať kombináciu toho, čo sa komu páči a čo obdivuje v danej kultúre, aby to bolo možné uviesť do praxe v každodennom živote.

Napríklad v našej domácnosti žijeme viac brazílskou kultúrou, jej zvykmi, kuchyňou, umením a radosťou. Ale žijeme na Slovensku, zažívame kultúru a zvyky krajiny, v ktorej sme doma a máme ju radi.