Oli a Dori spoznávajú indiánsku sväticu

Ilustračná snímka: Peter Ličko
D: Pozri, Oli, v škole sme vyrábali tieto čelenky s pierkami. Jednu som vyrobila aj tebe. Zahráme sa na Indiánov?
O: Super. Ja sa budem volať... hm... Veľký bizón. A ty?
D: Ja budem Tekakwitha.
O: Teka-čo? To čo je za meno?
D: Práveže skutočné, indiánske. Znamená: „Tá, čo dáva veci do poriadku.“
O: A to máš odkiaľ?
D: Zo Vševedky predsa. Píše sa tu o Kataríne Tekakwithe – prvej Indiánke, ktorá sa stala svätou.
O: Ukáž? Nazývali ju aj Ľalia z Mohawkov. Ale ako mohla byť Indiánka kresťankou?
D: Normálne. Prišli k nim misionári a pokrstili ju. Veľa sa modlila a obetovala za svoj kmeň, ktorý bol pohanský.
O: Píše sa tu, že spolu so svätým Františkom je patrónkou životného prostredia, pretože prírodu vnímala ako dar, ktorý treba chrániť.
D: A ja už viem, čo mám robiť. Som tá, čo dáva veci do poriadku, takže idem dať do poriadku jarnú prírodu.
O: A čo chceš robiť? Presvedčiť kvety a stromy, aby kvitli? To budú robiť aj bez teba.
D: Poď so mnou a uvidíš.
Ilustrácia: Peter Ličko

