Bedári sú už aj na Slovensku

Keď v roku 1980 vznikol muzikál Bedári (Les Misérables) na motívy rovnomenného románu Victora Huga z roku 1862, asi nikto netušil, že sa stane druhým najdlhšie hraným muzikálom na svete. V slovenskej premiére ho 20. septembra uviedlo divadlo Nová scéna.
05.10.2019
Bedári sú už aj na Slovensku

Eponina (Lenka Machciníkova) sa lúči s Mariusom (Peter Makranský). Alternovali ich Vendula Příhodová a Dárius Kočí. Snímka: Marek Malúšek

Nesmrteľný román francúzskeho autora obnáša kvantum tém aj postáv.

Pokusy o ich filmovú transformáciu už priniesli niekoľko viac aj menej známych, viac aj menej kvalitných snímok – a aj muzikálovú verziu (tiež sa dočkala filmového spracovania, konkrétne v roku 2012 v réžii Toma Hoopera).

Príbehu o túžbe po spravodlivosti pre všetkých to na doskách, ktoré znamenajú svet, sluší. Aj v slovenskej verzii.

Tvorca pôvodného francúzskeho muzikálu, ktorý bol osobne prítomný na premiére, ju dokonca označil za jednu z piatich najlepších, aké videl. 

Známe či aspoň povedomé
V muzikáli neodznie ani jedno hovorené slovo; všetko sa vyspieva. O hudbu sa v pôvodine postaral Claude-Michel Schönberg – a dá sa povedať, že v rámci sveta muzikálov ide dnes už o klasiku.

Pre tých, ktorí videli spomínanú filmovú verziu muzikálu, budú nápevy zaiste známe či aspoň povedomé. Tentoraz si ich možno vychutnať s textami, ktoré prebásnil Ján Štrasser.

Nádherná je ich univerzálnosť, nadčasovosť.

Ako Jean Valjean sa predstavil Titusz Tóbisz (prvý zľava). Snímka: Marek Malúšek

Dojímavé vyznanie Fantiny, ktorá je donútená sa prostituovať, aby uživila malú dcéru, o tom, ako mala sen, ktorý sa zmenil na pád; pocity nešťastne zamilovanej Eponiny, ktorá sa predstáv o šťastí s Mariusom zrieka, aby mohol byť šťastný s Cosettou; či osobná variácia Otčenáša, v ktorej Jean Valjean prosí Boha o to, aby viedol Mariusa – to je aspoň časť textov, ktoré dojímajú a citlivejšiemu divákovi môžu vylúdiť z očí aj nejakú tú slzu.

Nevraviac o rôznych „zimomriavkotvorných“ piesňach a scénach kolektívneho charakteru; napríklad keď javiskom zaburáca Do You Hear the People Sing? (Čujte, ako spieva ľud), nejeden by mal chuť postaviť sa zo sedadla a začať mašírovať či rovno bojovať o lepší svet pre seba aj pre iných.  

Pre každého
Jean Valjean verzus Javert, milosrdenstvo verzus zákon, láska verzus chladné princípy. Krehké sny rozbité v krutej realite. Láska dvoch mladých ľudí, ktorá stojí veľa viditeľných a ešte viac neviditeľných obiet. Ideály, pre ktoré chcú toľkí žiť; a sú ochotní pre ne aj umrieť.

V Bedároch si azda každý nájde rovinu, ktorá nejakým spôsobom korešponduje s jeho súčasným či dokonca životným príbehom. Možno aj preto je toto dielo svetovej literatúry všeobecne obľúbené a vyhľadávané trebárs aj v podobe muzikálu. 

Ten slovenský sa naozaj nemá za čo hanbiť.

Krásna scéna, nápaditá scénická koncepcia, svižné tempo, výborné herecké výkony (mozaiku slovenských hercov dopĺňajú aj českí – viaceré postavy majú tiež svoje alternácie) – i to sú atribúty, pre ktoré majú Bedári potenciál stať sa u nás podobne úspešnými ako vo svete.

Menšia výčitka môže smerovať k nie vždy zvládnutej konsolidácii ozvučenia a speváckych výkonov, v dôsledku ktorej nebolo vždy rozumieť, o čom sa to vlastne spieva. Aj s tou drobnou chybičkou krásy si však premiéra vyslúžila úprimný aplauz a mohutný standing ovation, ktorý zrejme bude mať ešte nejednu reprízu.