Slováci už majú piesne do európskeho spevníka

Do 21. januára si mohli Slováci vybrať, aké piesne budú zastupovať našu krajinu v spevníku Európskej únie. Jednou z kategórií boli aj piesne o viere, ktorú vyhrala vianočná pastorála Daj, Boh, šťastia tejto zemi
06.03.2019
Slováci už majú piesne do európskeho spevníka

Výsledky zverejnili autori projektu spevníka Európskej únie na svojej webovej stránke. Ich cieľom je zostaviť spevník, v ktorom by každá zapojená krajina Európskej únie prezentovala svoju kultúru jednou piesňou v každej zo šiestich kategórií: piesne o láske, príroda a ročné obdobia, sloboda a mier, folklórne skladby, piesne o viere, detské piesne.

Finálnym produktom by mal byť spevník obsahujúci 162 piesní zo všetkých zapojených krajín. Autori dúfajú, že vyjde nielen v angličtine, ale aj v ďalších 24 členských jazykoch. 

Viedli ľudové piesne  
Výber slovenských nominantov zostavili študenti a učitelia z Vysokej školy múzických umení, učitelia hudby z Asociácie učiteľov hudby Slovenska, agentúry Viva Musica a zboroví speváci z Bratislava Music Agency. Hlasujúci si v každej kategórii mohli zvoliť z piatich vybraných piesní alebo navrhnúť vlastného favorita. 

V kategórii piesní o láske bude Slovensko zastupovať  Vyznanie (hudba Janko Lehotský, text Kamil Peteraj, naspievala Marika Gombitová).

V sekcii piesní o ročných obdobiach najviac hlasov získala skladba V dolinách (hudba Peter Hanzely, text Ľuboš Zeman, naspieval Karol Duchoň).

Piesne o slobode a mieri podľa hlasovania Slovákov najlepšie prezentuje ľudovka Na Kráľovej holi.

Folklór mal aj osobitnú kategóriu, v rámci ktorej hlasujúcich oslovila najmä ľudová pieseň z východného Slovenska A ja taka dzivočka.

Favoritom detských piesní sa stala tiež slovenská ľudovka Kukulienka, kde si bola

Pôvod má v 19. storočí 
Piesne o viere bude zastupovať skladba Daj, Boh, šťastia tejto zemi. Poslucháči si ju zvyknú spájať s interpretáciou Pavla Haberu (prípadne v duete s Petrom Dvorským), v skutočnosti má však pieseň sčasti ľudový pôvod. 

Prvý záznam o tejto piesni (pod názvom Hore vstavajte, Valasi, a posluchajte) sa vraj nachádza v rukopisnej zbierke Gašpara Drozda (1805 – 1874). Ten pôsobil ako učiteľ a organista v Chrenovci a v tridsiatych rokoch 19. storočia zostavil zborník Písně pastorálne, v ktorom sa má  nachádzať aj táto skladba vrátane notového záznamu. Na melódiu napísal nový text, ktorý dnes pozná mnoho Slovákov, Viliam Ján Gruska, oceňovaný etnograf a scénograf. 

Daj, Boh, šťastia tejto zemi obstála v konkurencii týchto nominovaných piesní: Nepoškvrnené Srdce Panny Márie (hymna Mariánskeho kňazského hnutia), Smiem žiť pre Krista (Mária Royová), Muoj Bože (Katarína Knechtová), Chlap z kríža (Szidi Tobias) a Láska, viera, nádej (Robo Grigorov).

Koledy aj revolučná hymna
Aké piesne o viere si zvolili krajiny, ktoré už tiež majú uzavreté hlasovanie? 

Napríklad Maďarov bude prezentovať Erdő mellett estvéledtem, ľudová skladba o mužovi, ktorý prebýva v lese a prosí Boha o príbytok a dobrú noc.

Rakúskeho víťaza Stille Nacht (Tichá noc) netreba asi nikomu bližšie predstavovať.

Nemci si tiež vybrali vianočnú pieseň, konkrétne Von guten Mächten. Jej autor Dietrich Bonhoeffer ju napísal v roku 1944, väznený gestapom. Napriek okolnostiam, v akých pieseň vznikla, z jej slov vanie nádej a dôvera v Boha. 

Česko zastupuje husitský chorál Ktož jsú boží bojovníci, ktorej autorstvo sa pripisuje husitskému kňazovi Janovi Čapkovi z Klatova. Táto pieseň sa považuje nielen za hymnu husitského revolučného hnutia, ale aj za neoficiálnu hymnu tzv. Selskej jízdy. O tomto choráli sa traduje, že stačilo, aby ho zborovo spievali kališníci a nepriatelia (dokonca križiaci) sa hneď dali na ústup. 

Svoje „zástupné“ piesne si už zvolila väčšina zapojených krajín. Aktuálne sa ešte čaká na hlasovanie a výsledky z Poľska, Španielska, Francúzsku či Rumunska. Najneskôr (15. apríla) by sa malo hlasovanie ukončiť v Taliansku.